Search the Community

Showing results for tags 'translate'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Astroneer Forum
    • Announcements
    • Patch Notes
    • General Discussion
    • Suggestions and Ideas
    • Support + Suggestions
  • System Era
    • Announcements
    • General Discussion

Calendars

  • Community Calendar
  • Astroneer Livestream Calendar

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Found 9 results

  1. In Chinese, the word Trailer should be translated into 拖车 instead of 预告片.
  2. Chinese translate look like machine translation, ( translating score: 3/10) especially in tutorial, it hard to understand what to do until I switch language to default English, please request your 3rd party company more correct about Chinese translation.
  3. hyper_milk

    Japanese translate issue

    I mention a Japanese translation of a worrisome word. #1: Trade Platform > [プラットフォームを交換する] Trade = 貿易(ぼうえき Bou-eki). This is strange translations clearly. It's as follows as a candidate. [トレードプラットフォーム], [貿易プラットフォーム], etc... #2: Habitat > [生息地] ...What?? Habitat is base facilities by this game. And it's also a launch pod. The one as a "Habitat" is used in meaning as "the place where many creatures are collected" in Japan. The meaning is ambiguous by literal translation by this game. It's as follows as a candidate. [ポッド](Pod), [ランチポッド](Launch Pod), [拠点ポッド](Base Pod), etc...
  4. I think... I or Russia Comunity can help to System Era Softworks translate game, ( Good translate ) because u do crooked translating :c Like: "Тележка" "Продать Платформу" and so on
  5. Владимир Иванов

    Incorrect russian translate

    Russian localisation for "Trade platform" not correct. Must be "Торговая платформа" not "Продать платформу".
  6. DutchDeveloper

    Translation error

    on xbox there the translate error. ebglish to Dutch. Compount isnt verbindings verbindings is Connections. so please fix those grammar isues. if you need some one to help translate to Dutch email me with the request wolfje307@gmail.com
  7. Hello I want to translate game into Polish. Where I need to contact? Thanks for all support
  8. Frozenheal

    improve translation

    dev's can i make translation of ingame texts to russian ? it's in terrible terrible condition if you give me at least *.txt with texts - i will make it