Search the Community

Showing results for tags 'localisation'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


  • Astroneer Forum
    • Announcements
    • Patch Notes
    • General Discussion
    • Suggestions and Ideas
    • Support
  • System Era
    • Announcements
    • General Discussion


  • Community Calendar
  • Astroneer Livestream Calendar

Find results in...

Find results that contain...

Date Created

  • Start


Last Updated

  • Start


Filter by number of...


  • Start



About Me

Found 2 results

  1. So... it's clear that game was translated to russian using machine translation, but surprisingly there is not many mistakes, but mistakes were made and they are jarring for native speaker. So here a little help: Одноместный ( odnomestnyy). This is adjective. In this context means "Single seater", Single seated what? There is no noun. I'm not sure what it is, my guess is capsule. It should say Одноместная капсула ( Odnomestnaya kapsula ) Органические (organicheskie). Again, adjective without noun. Means organic (plural) , organic what? My suggestion is to call it organ
  2. Russian localisation for "Trade platform" not correct. Must be "Торговая платформа" not "Продать платформу".